But first… breakfast

di Redazione

Brioche, croissant, pain au chocolat, torte, pasticcini e biscotti. Ma anche baguette, pancake, uova e focacce. La colazione è un rito sacro: ecco i migliori indirizzi di Milano selezionati dal Gambero Rosso.

Égalité
via Melzo 22, tel. 02.91763465, egalitemilano.it

gentleman ristoranti migliori indirizzi colazione a milano1 egalité 2

Come in un film di Wes Anderson, una Francia un po’ da cartolina, eppure assolutamente autentica, nel food district di via Melzo. Il locale. Si tratta di una pâtisserie boulangerie aperta qualche anno fa da Thierry Loy: baguette e altro pane sfornato più volte al giorno, ma qui si può anche fare un’ottima colazione con un burroso croissant sfogliato, che risolve la querelle linguistica tra brioche e cornetto, e un caffè estratto con cura. Prossima apertura in zona Garibaldi.

Like in a Wes Anderson film, a somewhat picture-postcard France, yet absolutely authentic, in the food district of via Melzo. The place. It is a pâtisserie boulangerie opened a few years ago by Thierry Loy: baguettes and other breads baked several times a day, but here you can also have an excellent breakfast with a buttery flaky croissant – which solves the linguistic querelle between brioche and croissant – and a carefully extracted coffee.

Gelsomina
via C. Tenca 5, tel. 02.66713696, pasticceriagelsomina.it

gentleman ristoranti migliori indirizzi colazione a milano 2-gelsomina-Maritozzo-cioccolato-e-pere

Un locale dal décor shabby chic, prediletto dal pubblico femminile, che vi ritrova i sapori della Sicilia ingentiliti da un tocco di internazionalità. A colazione è d’obbligo un assaggio delle brioche col tuppo, ma ci sono anche trionfali maritozzi e lievitati (pure in versione vegana). Per chi preferisse le torte da credenza, ottimi plumcake da gustare con cappuccini ed espressi. Altra sede (con dehors) in via Fiamma 2.

A place with a shabby chic décor, a favourite with the female crowd, who find there the flavours of Sicily softened by a touch of internationality. At breakfast, a taste of brioche col tuppo is a must, but there are also triumphant maritozzi and leavened pastries (also in a vegan version). For those who prefer sideboard cakes, there are excellent plumcakes to enjoy with cappuccinos and espressos. Another location (with dehors) at Via Fiamma 2.

Loste Café
via F. Guicciardini 3, tel. 02.45375475

Estetica minimale e geometrica, legno e colori chiari. Saremo mica a Copenaghen? Ma no, è semplicemente, si fa per dire, un locale che vuole rinnovare e togliere l’apostrofo al bar all’italiana. Il banco espone eccellenza, tradotta in lieviti irresistibili per impasti e farciture, dal già quasi celebre cinnamon roll ai cruffin, al pain au chocolat ai cookie. Grande lavoro sul caffè, tra espressi, cappuccini, filtri, flat white e cortado. E poi quanti sorrisi.

Minimalist and geometric aesthetics, wood and light colours. Are we in Copenhagen? But no, it is simply, so to speak, a place that wants to renew and remove the apostrophe from the Italian-style bar. The counter displays excellence, translated into leavenings for pastries and fillings, from the already almost famous cinnamon roll to cruffins, pain au chocolat to cookies. Great work on coffee, including espressos, cappuccinos, filter, flat white and cortado. And lots of smiles.

Malìa
viale Legioni Romane 55, tel. 02.36750657, maliamilano.com

Nato dalla passione di Cristina e Francesco, due amici con la fedina gastronomica sporca di varie esperienze in stellati, è un locale che si propone di sottoporre a un traduttore automatico la sempre piuttosto ingombrante tradizione napoletana. Così l’idea di una pasticceria-rosticceria in uno spazio accogliente e ricco di dettagli. Da red carpet le sfogliatelle, ma anche la veneziana caffè e caramello e il cornetto con ricotta e frutti rossi.

Born from the passion of Cristina and Francesco, two friends with a gastronomic record soiled by various experiences in starred restaurants, it is a place that proposes to submit the always rather cumbersome Neapolitan tradition to an automatic translator. Hence the idea of a pastry-roastery in a cosy space full of details. Top of the range: the sfogliatelle but also the Venetian cake with coffee and caramel and the cornetto with ricotta and red fruits.

Marlà
corso Lodi 15, tel. 02.36536410, marlapasticceria.it

gentleman ristoranti migliori indirizzi colazione a milano 5 marla mono-cheesecake_-monoporzione-marla-pasticceria-milano-scaled-1

Un nome enigmistico, una fusione a freddo dei nomi dei titolari Marco Battaglia e Lavinia Franco, per una storia di amore e pasticceria. Lui palermitano, lei milanese, hanno aperto in zona Porta Romana un locale sciccoso dove è bello incominciare la giornata con una sfilata di lieviti, che insieme a un espresso, un cappuccino o una fresca centrifuga regalano una delle migliori colazioni della città. Nota di merito per le iris.

A puzzling name, a cold fusion of the names of the owners Marco Battaglia and Lavinia Franco, for a story of love and confectionery. He from Palermo, she from Milan, they have opened in the Porta Romana area a swanky place where it is nice to start the day with a parade of leavened cakes, which together with an espresso, a cappuccino or a fresh centrifuged juice give one of the best breakfasts in town. Note of praise for the iris.

Orsonero Coffee
via G. Broggi 15, tel. 366.5477441, orsonerocoffee.it

Se finalmente anche gli specialty coffee si stanno facendo largo nella foresta impenetrabile della tradizione caffeinica italiana, è anche merito di questo piccolo locale tutto in legno che, grazie anche a persone gentili, regala un’atmosfera calda e accogliente. Si sceglie dalla lavagna a muro, dove sono indicate le possibilità di materia prima rigorosamente monorigine e di estrazione: espresso, doppio, americano, flat white, cortado, pour over. Ottimi i croissant e lieviti, le torte al trancio e i dolci, golosi e sempre freschi.

If at last even speciality coffees are making their way into the impenetrable forest of the Italian coffee tradition, it is also thanks to this small, all-wooden café, which, thanks also to the friendly people, offers a warm and welcoming atmosphere. You choose from the blackboard on the wall, where the strictly single-origin and extraction options are indicated: espresso, double, americano, flat white, cortado, pour over. The croissants and leavened cakes are excellent, as are the slice cakes and the desserts, delicious and always fresh.

Pavé
via F. Casati 27, tel, 02.37905491, pavemilano.com

Un classico contemporaneo della Milano da mangiare, un luogo di avanguardia che già nella città pre-Expo volava altissimo con i lieviti e le sfoglie del mattino tra cui la treccia al caffè, il pain au chocolat, le girelle e le diverse opzioni vegane. Per chi ama l’altra faccia del gusto, il salato, ecco sandwich, bomboloni, focacce baresi. C’è vita anche attorno alla macchina del caffè, con espressi (anche monorigine), filtri, flat white e cappuccini ben fatti. Anche nell’altra sede di via della Commenda.

A contemporary classic of the Milano da mangiare, an avant-garde place that was already flying high in the pre-Expo city with its leavened and morning pastries including coffee treccia, pain au chocolat, girelle and various vegan options. For those who love the other side of taste, the savoury, there are sandwiches, bomboloni, focacce baresi. There is also life around the coffee machine, with espressos (also single-origin), filters, flat whites and well-made cappuccinos. Also at the other location in Via della Commenda.

Rinaldini Store
piazza Guglielmo Massaia, tel. 375.5426086, confinemilano.it

gentleman ristoranti migliori indirizzi colazione a milano 7 rinaldini 287301696_5684871791557566_7211552013662031587_n

Un’insegna che sa come farsi, notare, colori fluo ed estetica pop, quella dello store milanese del noto pasticciere riminese Roberto Rinaldini. Il banco è un giubilo di tentazioni, specie al mattino, tra croissant, bomboloni, girelle e opzioni più internazionali come i pancake o le uova in varie ricette. Evidenziatore attorno ai gelati. La caffetteria è molto curata e servita con gentilezza.

A sign that knows how to get noticed, fluorescent colours and pop aesthetics, that of the Milanese store of the well-known Rimini confectioner Roberto Rinaldini. The counter is a jubilation of temptations, especially in the morning, among croissants, bomboloni, girelle and more international options such as pancakes or eggs in various recipes. Highlight around the ice creams. The cafeteria is very well looked after and served with kindness.

Sissi
piazza Risorgimento 6, tel. 02.76014664

Un locale di grande successo, dall’estetica zuccherina ma dalla proposta perfettamente a fuoco, nato dalla passione di una coppia italo-senegalese, Sissi e Zig. La colazione qui è una faccenda serissima. Ottimi i cappuccini e i caffè, deliziosi i croissant (anche in versione salata) e i dolci. Da segnalare le baguette e i pani da lievito madre sfornati ogni giorno, le torte e la piccola pasticceria. E c’è pure qualche tavolino all’aperto.

A highly successful venue, with a sugary aesthetics but a perfectly focused proposal, born of the passion of an Italo-Senegalese couple, Sissi and Zig. Breakfast here is a serious affair. The cappuccinos and coffees are excellent, the croissants (also in savoury versions) and cakes delicious. Of particular note are the baguettes and sourdough breads baked daily, the cakes and small pastries. And there are also a few outdoor tables.

Sugar
via V. Monti 26, tel. 02.4815376, sugarmilano.it

gentleman ristoranti migliori indirizzi colazione a milano 8 sugar _minnie-bianca-frutti-boscogrigia

Cos’è in fondo una pasticceria se non una fabbrica di piccole felicità accessibili? Questo locale pulito e moderno punta al gaudio della clientela con una proposta consacrata dalla qualità degli ingredienti e dalla precisione delle preparazioni. Brioche e croissant sono realizzati a regola d’arte, come pure le torte e i dolci. Lo spazio per accomodarsi all’interno è limitato a un bancone lungo la vetrina, meglio stiracchiarsi nell’ampio dehors.

What, after all, is a pastry shop if not a factory of small, affordable happiness? This clean and modern establishment aims at customer delight with a proposal consecrated by the quality of the ingredients and the precision of the preparations. Brioche and croissants are made to perfection, as are the cakes and pastries. Space to sit inside is limited to a counter along the window, better to stretch out in the spacious outdoor area.

gentleman editoraile aprile 24

Iscriviti alla nostra newsletter per essere aggiornato
sul lifestyle del Gentleman contemporaneo